About

私について
2002年ごろから韓国に残る古い建物や路地裏に興味を持つように。
2013年よりソウル在住。
古い建物や街並みの記録を続けています。

韓国の伝統建築の韓屋(ハノッ)と西洋建築様式、あるいは日本建築様式がミックスされた建物が結構好きです。

 

 

 

13 Comments

  1. 배상순
    2015-06-07

    전주에 있는 소재동에서 지역 리서치 프로그램에 참여하고 있는 교토 거주의 작가입니다.
    고 건축물을 연구하시고 계시다고 하여… 배우고자 합니다.

    返信
    1. liumeiuru
      2015-06-08

      방문 해주셔서 감사합니다.
      사이트를 봤는데 교토에서 예술 활동을 하고 계시군요.
      서울에 오실 일 있으시면 함께 건축 답사 어떠신지오.
      전주는 전북 전주 맞나요?소재동이라고 하면 떠올리는 곳이 대전 철도관사마을입니다.
      전주에도 소재동이 있군요,어떤 프로그램인지 궁금하네요.

      返信
  2. 太田吉宣
    2016-11-05

    こんにちは。名古屋在住です。亡き祖父母と幼少期の父が仁川宮町に在住でした。父は宮町国民学校卒です。この夏一人でその界隈を歩いてみました。中区庁のあたりはよく保存されていると思いましたが、後で取って付けた日本風の新しさは…と違和感を感じましたが…^^;旧宮町辺り祖父母を思いつつチルソンサイダ飲みながら散策しました。こちらを参考にソウルなど巡りたいものです。日帝残滓がなくなる前に…^^;

    返信
    1. liumeiuru
      2016-11-06

      太田様
      コメントありがとうございます。おじいさま、おばあさま、お父さまが仁川宮町に住んでいらっしゃったのですね。神社のあたりは料理屋もあってにぎわっていたそうですね。宮町の様子がどんなだったのかがとても気になります。学校はいつごろできたものでしょうか、宮町国民学校というのは仁川小学校(現在新興小学校)のことでしょうか?ご教示ねがえますでしょうか。

      拙ブログをごらんいただきありがとうございます。これからもよろしくお願いいたします。

      返信
  3. 김선희
    2016-12-07

    안녕하세요? 귀 사이트에서 좋은 공부를 하고 갑니다. 요즘 한창 유행하는 각 지자체의 도심재생사업과 근대건축물 활용에 관한 글을 쓰고 있습니다. 기회가 되면 한번 뵙고 싶습니다.

    返信
    1. liumeiuru
      2016-12-09

      안녕하세요,방문해주셔서 감사합니다.요즘 바빠서 포스팅 잘 못 하지만 앞으로도 잘 부탁 드립니다!
      김선희님 블로그는 봤는데 전라나도 여행기가 재미있더군요.
      기회가 있으면 한 번 뵈요!

      返信
  4. 千賀
    2017-11-14

    こんにちは。日本の千賀と申します。偶然こちらのサイトを見たら、私の祖父が経営していた羅州の製糸工場の写真がありビック知りました。亡き父から製糸工場の話と当時の一葉の写真や戦後訪れた際の写真は見せてもらいましたが、現在の様子を見られてよかったです。ただ、祖父が設立した製糸工場の名称は羅州蚕糸株式会社ではなかったようです。ありがとうございました。

    返信
    1. liumeiuru
      2017-11-15

      千賀様

      はじめまして。コメントいただきありがとうございます。ご祖父様が羅州で工場を経営されていたのですね。時代が重なるかはわかりませんが羅州の実業家黒住氏とももしかしたら交流があったかもしれませんね、そのような想像をします。

      同じ写真があったとのこと、工場の名称が異なるとのことで私も改めて資料を確認したいと思います。ありがとうございます。

      返信
      1. 千賀
        2017-11-15

        こんにちは。さっそくの返信コメントありがとうございます。写真の工場は祖父が経営していた工場に間違いありません。このことについては確認済です。名称については戦後払い下げられた方が改めて付けられた工場名になります。父は払い下げ後経営されていた方やご家族と交流していましたし、私もこの方のご家族とお会いしたこともあり、お孫さんともつい先日お会いしたばかりでした。黒住氏という方は父からは聞かされていないので私はわかりません。少しでもご参考になればと思い書きこみさせていただきました。ありがとうございました。

        返信
  5. leah
    2017-12-18

    안녕하세요! 저는 일본의 모대학을 거쳐 서울의 모대학원에서 “식민지시대 조선 어촌에 살았던 일본인 2세(히키아게샤)”를 연구하고 있습니다. 제 연구 대상은 울산시여서 적산가옥 사진을 찾고 있었는데 우연히 블로그를 통해 여러 사진을 봤습니다.
    이렇게 한국에 있는 일본의 옛 흔적을 기록하는 모습을 보니 정말 대단하세요…! 연구하는자로서 많이 자극받고 갑니다^^!!

    返信
    1. liumeiuru
      2017-12-21

      안녕하세요.댓글 감사합니다.
      어촌의 살았던 일본인2세를 연구하고 계시군요!저는 연구자가 아니지만 취미활동을 즐겁게 하고 있습니다.
      2015년에 출간된 “울산 근대를 걷다”라는 책 보며 울산에도 많이 남아 있다는 걸 알게 되었습니다.
      기회가 생기면 책 들고 돌아다니고 싶습니다.

      返信
  6. 小島将督
    2017-12-22

    はじめまして、すばらしくクオリティーの高いHPに感動いたしました。
    その中でも全羅北道の大正町のMAPが見れて嬉しかったです。
    私の先祖は広島から朝鮮半島に渡り藤井歯科医院を開業しておりました、スタッフは朝鮮人の方を雇い
    仲良く生活していたと聞きいていました。その当時を知るものは現存しておりませんが、現在生きている自分として興味がありまして
    メールさせtもらいました。
    もしよければ、更に詳しい倍率で見せていただけないでしょうか。
    お忙しいところすいませんがよければお願いいたします。

    小島将督

    返信
    1. liumeiuru
      2017-12-28

      小島さん

      コメントいただきありがとうございます。ご先祖は歯科医院を全州でされていらしたのですね。
      貴重なお話をありがとうございます。
      ブログの写真は、文化財庁の“博多屋”の報告書からキャプチャーしたものです。
      http://116.67.40.25/NEW_PDF/20120222.pdf
      (韓国語)
      24ページあたりに地図があります。残念ながら細かくは見ることができなさそうです。
      (大日本職業別明細図朝鮮編に全州があったような気もしたのですが、勘違いかもです)

      全州歴史博物館発刊資料に近代のものがいくつかあるので、その中に地図があるかもしれません。
      博物館に地図の原本も所蔵されているのではないかなと思います。
      http://www.jeonjumuseum.org/2008/bbs/board.php?bo_table=jeonju_data2
      (ダウンロードは会員登録を行って以降可能となっていますね)

      このようなお答えで申し訳ありません。今後ともよろしくお願いいたします!

      返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です